Almost. Unfortunately both マサターベシオン (I'm assuming you're trying to say Masturbation... 1. I think the is more correctly written as マスターベション and 2. The Japanese term for it is オナニー) and ファック (not ファク) are nouns, not verbs, so you have to pair them with the suru/yaru verb, i.e.Persona wrote:わたしはマサターベシオンことがある
シニくんファクことがない
Do these make sense?
わたしはオナニーしたことがある
and
シンくんをファックしたことがない
(I'm assuming you mean Cin in the second sentence)